I want an open chariot, Black horses and shiny shoes An off-white
vintage lacey gown, I've Juliette's hand-me-downs But Romeo ain't my lover And all that really matters is
Hey, I love you Hey, I love you, love you I do
I wanna dream my Mother's smile, Rains confetti from the sky And Dad's got A brand new poem to try He's sailing a lullaby And happily
ever after Is where I'm gonna live, cos
Hey, I love you Hey, I love you, love you I do I do I do I do
Hey, I love you Hey, I love you, I love you I do
Traduction
Je veux un carosse sans vitres Des chevaux
noirs et des chaussures qui brillent Une robe beige en dentelle d'époque. Je porte les mêmes vêtements
que Juliette Mais Roméo n'est pas celui que j'aime Et tout ce qui compte c'est que...
Hé, je t'aime Hé, je t'aime, je t'aime Vraiment
Je veux
rêver du sourire de ma mère Quand les confettis tombaient du ciel Et que mon père allait tester Un de ses tous nouveaux poèmes Et qu'il se lançait dans une berçeuse. Le "Ils
vécurent heureux" C'est ce qui va se passer pour moi, car... Hé, je t'aime Hé, je t'aime, je t'aime Vraiment, C'est vrai, C'est vrai, C'est vrai
Hé, je t'aime Hé, je t'aime, je t'aime, Vraiment
Infos diverses : Quatrième titre figurant sur
l'album Ten Feet High Composé par
Andrea Corr