I feel so bad I've got a worried mind I'm so lonesome all the time Since I left my baby behind on Blue Bayou
Saving nickels, saving dimes, working untill the sun don't shine Looking forward to Happier times on Blue Bayou
I'm going back some day come what may to Blue Bayou Where you sleep all day and the catfish play on Blue Bayou All those fishing boats with their sails afloat If I could only see That familiar sunrise through sleepy eyes, how happy I'd be
Traduction
Je me sens si mal que ça me torture l'esprit Je suis tout le temps solitaire Depuis que j'ai abandonné ma douce dans le Blue Bayou
J'ai pu récolter que trois francs six sous, à travailler jusqu'au couché du soleil En attendant avec impatience des jours plus heureux dans le Blue Bayou
Je reviendrai un jour, pour savoir ce qu'il advient du Blue Bayou Là où on peut lambiner toute la journée, et où jouent le poissons-chats Tous ces bâteaux de pèche, avec leurs voiles à flôt, si seulement je pouvais juste les apercevoir Et sentir ce soleil si chaleureux traverser mes yeux clos, ce serait un pur bonheur !