I feel so bad I've got a worried mind I'm so lonesome all the time
Since I left my baby behind on Blue Bayou
Saving nickels, saving dimes, working untill the sun don't shine Looking forward to Happier times on Blue Bayou
I'm going back some day come what may to Blue Bayou
Where you sleep all day and the catfish play on Blue Bayou All those fishing boats with their sails afloat If I could only
see That familiar sunrise through sleepy eyes, how happy I'd be
Go to see my baby again And
to be with some of my friends Maybe I'd be happy then on Blue Bayou
I'm going back some day,
gonna stay on Blue Bayou Where the folks are fine and the world is mine on Blue Bayou Oh, that girl of mine by my side the
silver moon and the evening tide Oh, some sweet day gonna take away this hurtin' inside I'll never be blue, my dreams come
true on Blue Bayou
Traduction
Je me sens si mal que ça me torture l'esprit Je suis tout le temps solitaire Depuis que j'ai abandonné ma douce dans le Blue Bayou
J'ai pu récolter que trois francs six sous, à travailler jusqu'au couché du soleil En attendant
avec impatience des jours plus heureux dans le Blue Bayou
Je reviendrai un jour, pour savoir ce qu'il
advient du Blue Bayou Là où on peut lambiner toute la journée, et où jouent le poissons-chats
Tous ces bâteaux de pèche, avec leurs voiles à flôt, si seulement je pouvais juste les apercevoir Et
sentir ce soleil si chaleureux traverser mes yeux clos, ce serait un pur bonheur !
Je partirai pour
retrouver ma chérie Et pour passer du temps avec certains amis Peut-être trouverais-je le bonheur dans
le Blue Bayou
Je reviendrai un jour, pour séjourner dans le Blue Bayou Là
où les gens sont agéables, et où le monde m'appartient Oh, près de ma petite amie, de la lune
argentée, de la marée du soir Oh, un beau jour je ferai disparaître cette blessure profonde Je
ne désespérerai pas, mes rêves se réaliseront dans le Blue Bayou
Infos diverses : Troisième titre figurant sur l'album Lifelines Produit par Roy Orbison
& Joe Melson