So long ago Was it in a dream, was it just a dream? I know, yes I know Seemed so very real, it seemed so real to me Took a walk down the street Thru the heat whispered trees I thought I could hear Somebody call out my name as it started to rain Two spirits dancing so strange Ah! böwakawa poussé, poussé Ah! böwakawa poussé, poussé Ah! böwakawa poussé, poussé Ah! böwakawa poussé, poussé
Traduction
Ca fait maintenant si longtemps Etait-ce dans un rêve, était-ce seulement un rêve ? Je sais que ce n'était qu'un rêve Mais ça semblait si réél, tout me semblait si réél Je sortais de la rue Traversais le doux bruissement des arbres Et j'ai cru entendre Quelqu'un appeler mon nom alors qu'il se mettait à pleuvoir Deux âmes dansaient bizarrement :
A day once dawned, and it was beautiful A day once dawned from the ground Then the night she fell And the air was beautiful The night she fell all around.
So look see the days The endless coloured ways And go play the game that you learnt From the morning
Traduction
Ca y est, le jour s'est levé, et c'est magnifique Le jour s'est levé sur la terre La nuit a donc disparue Et l'atmoshpère est incroyable La nuit a disparue aux alentours
Alors observe bien chaque jour Toutes ses couleurs changeantes Et fais ce que tu as à faire Dès que le jour se lève